Zeer drukke plek, vol auto's. Wil je er staan komt dan zeer vroeg of heel laat.
Le parking de l'abbaye est resté une nuit. occupé le matin avec des voitures, parking public avec toilettes publiques. conseillé sur le panneau pas plus de 3 heures. essentiellement dans les pubs de la ville, les restaurants, etc. à 2 minutes à pied
Abbey carpark stayed for one night. busy in the morning with cars, public carpark with public toilets. advised on the sign no longer than 3 hours. basically in the town pubs restaurants etc 2 minute walk
Der Parkplatz der Abtei blieb für eine Nacht. morgens mit Autos beschäftigt, öffentlicher Parkplatz mit öffentlichen Toiletten. auf dem Schild empfohlen nicht länger als 3 Stunden. im Grunde in der Stadt, Kneipen, Restaurants usw. 2 Minuten zu Fuß?
El estacionamiento de la abadía pasó la noche. ocupado por la mañana con los coches, aparcamiento público con baños públicos. Asesorado en el panel no más de 3 horas. principalmente en pubs, restaurantes, etc. 2 minutos a pie
Il parcheggio dell'abbazia ha pernottato. occupato la mattina con auto, parcheggio pubblico con bagni pubblici. consigliato sul pannello non più di 3 ore. principalmente nei pub cittadini, ristoranti, ecc. 2 minuti a piedi
De parkeerplaats van de abdij bleef overnachten. 's morgens druk met auto's, openbare parkeerplaatsen met openbare toiletten. geadviseerd op het paneel niet meer dan 3 uur. voornamelijk in stadscafés, restaurants, enz. 2 minuten lopen
Zeer drukke plek, vol auto's. Wil je er staan komt dan zeer vroeg of heel laat.