Ville étudiante P*R. Le parking est à côté de la station de métro U6 (vers le centre), calme, pratique pour visiter le centre. Toilettes Dixi propres disponibles. Utilisé par plusieurs camping-cars etc.
L'avis suivant est affiché aux bornes de paiement : « Chers camping-caristes, nous tolérons le stationnement des mobil-homes afin de vous faciliter le stationnement lors d'une visite de notre belle ville.
Mais ce n'est pas un camping. Malheureusement, nous avons reçu récemment de nombreuses plaintes concernant des campeurs jetant des ordures et des « comportements semblables à ceux du camping ». Merci de vous abstenir de le faire, sinon nous devrons interdire le stationnement des mobil-homes. »
P*R student city. The parking lot is next to the U6 subway station (towards the center), quiet, practical for visiting the center. Clean Dixi toilets available. Used by several motorhomes etc.
The following notice is posted at the payment stations: “Dear motorhome owners, we tolerate the parking of mobile homes in order to make parking easier for you during a visit to our beautiful city
But this is not a campsite. Unfortunately, we've been receiving a lot of complaints lately about campers dumping trash and "camping-like behavior." Please refrain from doing this, otherwise we will have to prohibit the parking of mobile homes.”
P*R Studentenstadt. Der Parkplatz ist neben der U Bahn Station U6 (Richtung Zentrum), ruhig, praktisch für Besuche des Zentrums. Saubere Dixi Toiletten vorhanden. Wird von mehreren Womo etc. genutzt.
Folgender Hinweis steht an den Zahlstationen: „Liebe Wohnmobilist*innen wir dulden das Abstellen von Wohnmobilen um Ihnen das Parken während eines Besuchs in unserer schönen Stadt zu erleichtern
Dies ist aber kein Campingplatz. In letzter Zeit erhalten wir leider viele Beschwerden über Müllablagerungen durch Camper und „campingartige Verhaltensweisen. Bitte unterlassen Sie das, da wir sonst das Abstellen von Wohnmobilen untersagen müssen“
Ciudad estudiantil P*R. El parking está al lado de la estación de metro U6 (hacia el centro), tranquilo, práctico para visitar el centro. Baños limpios Dixi disponibles. Utilizado por varias autocaravanas, etc.
En las estaciones de pago se coloca el siguiente aviso: “Estimados propietarios de autocaravanas, toleramos el estacionamiento de casas móviles para facilitarles el estacionamiento durante su visita a nuestra hermosa ciudad.
Pero esto no es un camping. Desafortunadamente, últimamente hemos recibido muchas quejas sobre campistas que tiran basura y "comportamiento similar al de un campamento". Por favor, absténganse de hacer esto, de lo contrario tendremos que prohibir el estacionamiento de casas móviles”.
P*R città studentesca. Il parcheggio è accanto alla fermata della metropolitana U6 (direzione centro), tranquillo, pratico per visitare il centro. Sono disponibili servizi igienici puliti Dixi. Utilizzato da diversi camper ecc.
Presso le casse di pagamento è affisso il seguente avviso: “Cari camperisti, tolleriamo la sosta delle case mobili per facilitarvi il parcheggio durante la visita nella nostra bella città
Ma questo non è un campeggio. Sfortunatamente, ultimamente abbiamo ricevuto molte lamentele riguardo ai campeggiatori che scaricano rifiuti e "comportamenti da campeggio". Si prega di astenersi dal farlo, altrimenti saremo costretti a vietare la sosta delle case mobili”.