Petit parking situé entre la rivière et une petite route sans grande marche. La ville de Flåm est à 2km, vous pouvez vous y promener. Nouveau panneau qui indique l'interdiction des camping-cars de 22h à 6h qui remplace le précédent sur les photos. Idéal pour le trajet entre Flam et Myrdal à vélo.
Small car park located between the river and a small road without a big step. The city of Flåm is 2km away, you can walk there. New sign that indicates the prohibition of motorhomes from 10 p.m. to 6 a.m. that replaces the previous one in the photos. Ideal for the route between Flam and Myrdal by bicycle.
Kleiner Parkplatz zwischen dem Fluss und einer kleinen Straße ohne große Stufe. Die Stadt Flåm ist 2 km entfernt, Sie können dorthin laufen. Neues Schild, das auf das Verbot von Wohnmobilen von 22.00 bis 6.00 Uhr hinweist und das vorherige auf den Fotos ersetzt. Ideal für die Strecke zwischen Flam und Myrdal mit dem Fahrrad.
Pequeño parking situado entre el río y una pequeña carretera sin gran paso. La ciudad de Flåm está a 2km, puedes caminar hasta allí. Nueva señal que indica la prohibición de autocaravanas de 22h a 06h que sustituye a la anterior de las fotos. Ideal para realizar la ruta entre Flam y Myrdal en bicicleta.
Piccolo parcheggio situato tra il fiume e una stradina senza un grande gradino. La città di Flåm è a 2 km, puoi arrivarci a piedi. Nuovo cartello che indica il divieto di sosta camper dalle ore 22:00 alle ore 6:00 che sostituisce il precedente nelle foto. Ideale per il percorso tra Flam e Myrdal in bicicletta.
Kleine parkeerplaats gelegen tussen de rivier en een kleine weg zonder een grote stap. De stad Flåm ligt op 2 km afstand, u kunt er naartoe lopen. Nieuw bord dat het verbod op campers aangeeft van 22.00 uur tot 06.00 uur dat het vorige op de foto's vervangt. Ideaal voor de fietsroute tussen Flam en Myrdal.