Emplacements ombragés, asphaltés, morcelés. Juste à côté des places de parking pour les visiteurs de la grotte de Postojna. Barrière avec machine; Paiement par billet à la sortie (en CB à la caisse des grottes). Les eaux grises sont théoriquement disponibles, mais il n'est pas possible d'y accéder avec le camping-car (vidange au seau)
Shaded, asphalted, parceled pitches. Right next to the car parking spaces for visitors to Postojna Cave. barrier with machine; Payment upon exit. Gray water is theoretically available, but it is not possible to drive to it with the WoMo.
Schattige, asphaltierte, parzellierte Plätze. Direkt neben den PKW-Parklätzen für die Besucher der Postojna-Grotte. Schranke mit Automat; Bezahlung bei der Ausfahrt. Grauwasser ist rein theoretisch vorhanden, aber nicht möglich mit dem WoMo ran zu fahren.
Parcelas parceladas, asfaltadas y sombreadas. Justo al lado de las plazas de aparcamiento para visitantes de la cueva de Postojna. barrera con máquina; Pago a la salida. Teóricamente, el agua gris está disponible, pero no es posible conducir hasta ella con el WoMo.
Piazzole ombreggiate, asfaltate, parcellizzate. Proprio accanto ai parcheggi per i visitatori delle Grotte di Postumia. barriera con macchina; Pagamento all'uscita. L'acqua grigia è teoricamente disponibile, ma non è possibile raggiungerla con il WoMo.
Schaduwrijke, geasfalteerde, verkavelde plaatsen. Direct naast de parkeerplaatsen voor bezoekers van de Postojna-grot. slagboom met machine; Betaling bij vertrek. Grijs water is in theorie beschikbaar, maar het is niet mogelijk om er met de WoMo naar toe te rijden.