Leider direkt in einer Wohnsiedlung. Mit zahlreichen bösen Blicken von den Bewohnern. Wir sind weiter gefahren.
Nuitée au calme, cul-de-sac avec un petit parking à la fin, environ 7 minutes à pied du tramway ou environ 3 minutes du bus
Quiet overnight stay, cul-de-sac with a small parking lot at the end, about 7 minutes on foot to the tram or about 3 minutes to the bus
Ruhige Übernachtung, Sackstraße mit kleinem Parkplatz am Ende, zu Fuß zur Straßenbahn ca. 7 Minuten oder zum Bus ca. 3 Minuten
Leider direkt in einer Wohnsiedlung. Mit zahlreichen bösen Blicken von den Bewohnern. Wir sind weiter gefahren.