Parc de camping-cars inférieur depuis la rue, mais directement sur la mer. Séjour maximum 36 heures dans 7 jours. Enregistrement via le code QR requis avec l'enregistrement de la plaque d'immatriculation. La vidange des toilettes est possible à l'évacuation des eaux grises. La poupe doit faire face à la mer lors du stationnement !
Lower motorhome park from the street, but directly on the sea. Maximum stay 36 hours in 7 days. Registration via QR code required with license plate registration. The emptying of the toilets is possible with the evacuation of gray water. The stern must face the sea when parking!
Niedrigerer Wohnmobilstellplatz von der Straße, aber direkt am Meer. Maximaler Aufenthalt 36 Stunden in 7 Tagen. Registrierung per QR-Code bei Kennzeichenregistrierung erforderlich. Die Entleerung der Toiletten ist mit der Grauwasserableitung möglich. Beim Parken muss das Heck zum Meer zeigen!
Aparcamiento de autocaravanas más bajo de la calle, pero directamente sobre el mar.Estancia máxima 36 horas en 7 días. Se requiere registro mediante código QR con el registro de matrícula. El vaciado de los sanitarios es posible con la evacuación de aguas grises. ¡La popa debe mirar hacia el mar al estacionar!
Area sosta camper più bassa rispetto alla strada, ma direttamente sul mare.Permanenza massima 36 ore in 7 giorni. Registrazione tramite codice QR richiesta con registrazione della targa. Lo svuotamento dei servizi igienici è possibile con l'evacuazione delle acque grigie. La poppa deve essere rivolta verso il mare quando si parcheggia!
Lager gelegen camperplaats vanaf de straat, maar direct aan zee Maximaal verblijf 36 uur in 7 dagen. Registratie via QR-code vereist bij kentekenregistratie. Het ledigen van de toiletten is mogelijk met de afvoer van grijs water. De achtersteven moet bij het parkeren naar de zee gericht zijn!