Zone avec eau potable, grise/noire, poubelles. Situé à côté du château du 12ème siècle. Calme et sûr pour passer la nuit. La ville mérite une promenade. Dans les zones et points éco-sanitaires, ils sont à l'usage exclusif des camping-cars et des campeurs. Loi sur le tourisme de la Junta de Castilla y León. Vous ne pouvez pas retirer les éléments de camping tels que les tables, les chaises, les auvents et les cales de nivellement.
Area with drinking water, gray / black, wastebaskets. Located next to the 12th century castle. Quiet and safe to spend the night. The town deserves a walk. In the eco-sanitary areas and points they are for the exclusive use of motorhomes and campers. Tourism Law of the Junta de Castilla y León. You cannot remove any camping elements such as tables, chairs, awning and leveling wedges.
Bereich mit Trinkwasser, grau/schwarz, Papierkörbe. Neben der Burg aus dem 12. Jahrhundert gelegen. Ruhig und sicher, um die Nacht zu verbringen. Die Stadt verdient einen Spaziergang. In den Öko-Sanitärbereichen und Punkten sind sie ausschließlich für Reisemobile und Camper bestimmt. Tourismusgesetz der Junta de Castilla y León. Sie können keine Campingelemente wie Tische, Stühle, Markise und Nivellierkeile entfernen.
Área con agua potable, grises/ negras, papeleras. Ubicada al lado del castillo del s XII. Tranquilo y seguro para pasar la noche. El pueblo merece un paseo. En las áreas y puntos eco-sanitario son de uso exclusivo de autocaravanas y camper. Ley de turismo de la Junta de Castilla y León. No se puede sacar ningún elemento de acampada como mesas, sillas, toldo y calzos de nivelación.