nur für Bus/van. Aussicht wäre toll.
Des monastères des Météores vers Athènes. Du monastère de Varlaam exactement 5,2 km, où il va à gauche jusqu'à la maison d'hôtes Arsenis, là à angle aigu à droite - petite cabane / écurie abandonnée - soit sous l'arbre devant la cabane, nous continuons à monter et dormons sur le ' plateau de prairie' derrière (chemin en herbe) - cascade à proximité. Avec tente de toit sur Touran, fourgon tôlé possible en toute sécurité - Womos> 7 m de long)
From the Meteora monasteries towards Athens. From Varlaam monastery exactly 5.2 km, where it goes left to the Arsenis guest house, there at an acute angle to the right - abandoned small hut / stable - either under the tree in front of the hut, we continue up and slept on the 'meadow plateau' behind it (grass path) - waterfall nearby. With roof tent on Touran, panel van safely possible - Womos> 7 m length)
Von den Meteora-Klöstern nach Athen. Vom Kloster Varlaam genau 5,2 km, dort geht es nach links zum Gästehaus Arsenis, dort im spitzen Winkel nach rechts - verlassene kleine Hütte/Stall - entweder unter dem Baum vor der Hütte, wir gehen weiter hoch und schlafen auf dem ' Dahinter Wiesenplateau (Grasweg) - Wasserfall in der Nähe. Mit Dachzelt auf Touran, Kastenwagen sicher möglich - Womos > 7 m Länge)
Desde los monasterios de Meteora hacia Atenas. Desde el monasterio de Varlaam exactamente 5,2 km, donde se va a la izquierda hasta la casa de huéspedes de Arsenis, allí en un ángulo agudo a la derecha - pequeña cabaña / establo abandonada - o debajo del árbol frente a la cabaña, continuamos hacia arriba y dormimos en el ' meseta del prado' detrás de él (camino de hierba) - cascada cercana. Con carpa de techo en Touran, furgoneta de panel segura posible - Womos> 7 m de longitud)
nur für Bus/van. Aussicht wäre toll.
We felt like we are in front of someone's house. Eventhrough it looks abandoned, we didn't feel like parking here. We turned around. A lot of bushes on a gravel road, so not suitable for wider vehicles.