Petit parking devant une église abandonnée de San Cipriano, calme et paisible. Le parking se trouve juste devant le départ du sentier qui mène à l'aire d'escalade du Bric Reseghe. (Je vous recommande de laisser le passage libre si vous ne souhaitez pas discuter avec les personnes qui y habitent)
Small parking in front of an abandoned church of San Cipriano, quiet and peaceful. The car park is right in front of the start of the path that leads to the Bric Reseghe climbing area. (I recommend that you leave the passage free if you do not want to have discussions with the people who live there)
Kleiner Parkplatz vor einer verlassenen Kirche von San Cipriano, ruhig und friedlich. Der Parkplatz befindet sich direkt vor dem Beginn des Weges, der zum Klettergebiet Bric Reseghe führt. (Ich empfehle Ihnen, den Durchgang frei zu lassen, wenn Sie keine Diskussionen mit den dort lebenden Menschen führen möchten)
Pequeño estacionamiento frente a una iglesia abandonada de San Cipriano, tranquilo y silencioso. El aparcamiento se encuentra justo enfrente del inicio del sendero que conduce a la zona de escalada Bric Reseghe. (Te recomiendo que dejes el pasaje libre si no quieres charlar con la gente que vive allí)
Piccolo parcheggio davanti ad una chiesetta abbandonata di S.Cipriano, silenzioso e tranquillo. Il parcheggio è proprio davanti all’inizio del sentiero che porta alla zona d’arrampicata Bric Reseghe. (mi raccomando lasciate libero il passaggio se non volete avere discussioni con le persone che abitano lì)
Kleine parkeerplaats voor een verlaten kerk van San Cipriano, rustig en vredig. De parkeerplaats bevindt zich net voor het begin van het pad dat naar het klimgebied Bric Reseghe leidt. (Ik raad je aan om de doorgang vrij te laten als je niet wilt chatten met de mensen die daar wonen)