REGLEMENTATION STATIONNEMENT ET HEBERGEMENT VEHICULES AUTORISES Les voitures classées camping-cars sont autorisées à stationner sur les emplacements de camping. SÉJOUR MAXIMUM: Le stationnement des véhicules est limité à un séjour maximum de 48 heures dans la même semaine, même si des places de stationnement gratuites sont disponibles. Les véhicules sont stationnés selon les zones désignées sur le trottoir. L'utilisation de tables, chaises, auvents, parasols ou autres équipements similaires dans la zone n'est en aucun cas autorisée. La police locale est chargée de surveiller les 48 heures maximum de séjour continu. Il est interdit de stationner dans les zones d'eaux grises et noires. Ne pas utiliser entre 23h et 8h. Les usagers respecteront toute règle ou consigne imposée par la Mairie pour maintenir et préserver cette zone de chalandise et pour assurer le respect mutuel et les relations de bon voisinage. RESPONSABILITÉS Les campeurs sont responsables de leurs déchets, qui selon la réglementation doivent être séparés pour le recyclage et placés dans les conteneurs appropriés. il y a un poste de contrôle et un centre d'information avec présence policière, Capacité maximale : 47 campeurs Longueur maximum du campeur : 8 mètres
PARKING AND ACCOMMODATION REGULATIONS AUTHORIZED VEHICLES Cars classified as motorhomes are authorized to park on camping pitches. MAXIMUM STAY: Parking of vehicles is limited to a maximum stay of 48 hours in the same week, even if free parking spaces are available. Vehicles are parked in designated areas on the sidewalk. The use of tables, chairs, awnings, umbrellas or other similar equipment in the area is not permitted under any circumstances. The local police are responsible for monitoring the maximum 48 hours of continuous stay. Parking is prohibited in gray and black water areas. Do not use between 11 p.m. and 8 a.m. Users will respect any rule or instruction imposed by the Town Hall to maintain and preserve this catchment area and to ensure mutual respect and good neighborly relations. RESPONSIBILITIES Campers are responsible for their waste, which according to regulations must be separated for recycling and placed in the appropriate containers. there is a checkpoint and an information center with police presence, Maximum capacity: 47 campers Maximum camper length: 8 meters
PARK- UND UNTERKUNFTSORDNUNG ZUGELASSENE FAHRZEUGE Das Parken von Pkw, die als Wohnmobile eingestuft sind, ist auf den Stellplätzen gestattet. MAXIMALER AUFENTHALT: Das Parken von Fahrzeugen ist auf einen maximalen Aufenthalt von 48 Stunden in derselben Woche beschränkt, auch wenn freie Parkplätze verfügbar sind. Fahrzeuge werden auf den dafür vorgesehenen Flächen auf dem Gehweg geparkt. Die Nutzung von Tischen, Stühlen, Markisen, Sonnenschirmen oder ähnlichen Geräten in der Umgebung ist unter keinen Umständen gestattet. Für die Überwachung des maximal 48-stündigen ununterbrochenen Aufenthalts ist die örtliche Polizei zuständig. In Grau- und Schwarzwassergebieten ist das Parken verboten. Nicht zwischen 23:00 und 8:00 Uhr verwenden. Die Benutzer respektieren alle vom Rathaus auferlegten Regeln oder Anweisungen, um dieses Einzugsgebiet zu erhalten und zu erhalten und gegenseitigen Respekt und gute nachbarschaftliche Beziehungen zu gewährleisten. VERANTWORTLICHKEITEN Camper sind für ihren Abfall verantwortlich, der gemäß den Vorschriften zum Recycling getrennt und in die entsprechenden Behälter gegeben werden muss. Es gibt einen Kontrollpunkt und ein Informationszentrum mit Polizeipräsenz. Maximale Kapazität: 47 Wohnmobile. Maximale Wohnmobillänge: 8 Meter
NORMAS DE ESTACIONAMIENTO Y ALOJAMIENTO VEHÍCULOS AUTORIZADOS Los coches clasificados como autocaravanas están autorizados a estacionar en las parcelas de camping. ESTANCIA MÁXIMA: El estacionamiento de vehículos está limitado a una estadía máxima de 48 horas en una misma semana, incluso si hay plazas de estacionamiento libres disponibles. Los vehículos se estacionan en áreas designadas en la acera. En ningún caso se permite el uso de mesas, sillas, toldos, sombrillas u otros equipos similares en el área. La policía local se encarga de vigilar el máximo de 48 horas de permanencia continua. Está prohibido estacionar en las áreas de aguas grises y negras. No lo use entre las 11 p. m. y las 8 a. m. Los usuarios respetarán cualquier norma o instrucción impuesta por el Ayuntamiento para el mantenimiento y conservación de esta cuenca y para asegurar el respeto mutuo y las relaciones de buena vecindad. RESPONSABILIDADES Los campistas son responsables de sus residuos, los cuales según normativa deben ser separados para su reciclaje y colocados en los contenedores correspondientes. hay un puesto de control y un centro de información con presencia policial, Capacidad máxima: 47 autocaravanas Longitud máxima de la autocaravana: 8 metros
NORME DI PARCHEGGIO E ALLOGGIO VEICOLI AUTORIZZATI Le auto classificate come camper sono autorizzate alla sosta nelle piazzole. SOGGIORNO MASSIMO: La sosta dei veicoli è limitata a una permanenza massima di 48 ore nella stessa settimana, anche in presenza di posti auto liberi. I veicoli sono parcheggiati in aree designate sul marciapiede. L'uso di tavoli, sedie, tende da sole, ombrelloni o altre attrezzature simili nell'area non è consentito in nessun caso. La Polizia Locale ha il compito di vigilare sulle 48 ore massime di permanenza continuativa. Il parcheggio è vietato nelle zone di acque grigie e nere. Non utilizzare tra le 23:00 e le 8:00 Gli utenti rispetteranno qualsiasi regola o istruzione imposta dal Comune per mantenere e preservare questo bacino di utenza e per garantire il rispetto reciproco e le relazioni di buon vicinato. RESPONSABILITA' I Campeggiatori sono responsabili dei propri rifiuti, che secondo normativa devono essere differenziati per il riciclaggio e depositati negli appositi contenitori. è presente un posto di controllo e un centro informazioni con presenza delle forze dell'ordine, Capienza massima: 47 camper Lunghezza massima camper: 8 metri
PARKEER- EN ACCOMMODATIEREGLEMENT TOEGELATEN VOERTUIGEN Auto's die geclassificeerd zijn als campers mogen op kampeerplaatsen parkeren. MAXIMUM VERBLIJF: Het parkeren van voertuigen is beperkt tot een maximaal verblijf van 48 uur in dezelfde week, zelfs als er gratis parkeerplaatsen beschikbaar zijn. Voertuigen worden geparkeerd op de daarvoor bestemde plaatsen op het trottoir. Het gebruik van tafels, stoelen, luifels, parasols en dergelijke in de ruimte is in geen geval toegestaan. De lokale politie is verantwoordelijk voor het toezicht op de maximale 48 uur aaneengesloten verblijf. In grijs- en zwartwatergebieden is parkeren verboden. Niet gebruiken tussen 23.00 en 8.00 uur. Gebruikers respecteren alle regels of instructies die door het stadhuis worden opgelegd om dit verzorgingsgebied te behouden en te behouden en om wederzijds respect en goede nabuurschapsbetrekkingen te waarborgen. VERANTWOORDELIJKHEDEN Kampeerders zijn verantwoordelijk voor hun afval, dat volgens de voorschriften moet worden gescheiden voor recycling en in de daarvoor bestemde containers moet worden geplaatst. er is een controlepost en een informatiecentrum met politieaanwezigheid, Maximale capaciteit: 47 campers Maximale lengte camper: 8 meter