j'ai oublié : C'est à l'abri du vent
Petit coin reculé des grands axes pour se poser au calme pour la nuit. Plutôt sympa mais basique. 3 passage de voiture de 20h à 8h (les paysans qui habitent au bout du chemin). Attention, il y a des branches basses :-)
Small remote corner of the main axes to settle in peace for the night. Rather nice but basic. 3 passage of car from 20h to 8h (the peasants who live at the end of the path). Attention, there are low branches :-)
Kleine abgelegene Ecke der Hauptstraßen, um ruhig für die Nacht zu landen. Ganz nett, aber einfach. 3-Wagen-Durchfahrt von 20.00 bis 8.00 Uhr (die Bauern, die am Ende der Straße wohnen). Achtung, es gibt niedrige Äste :-)
j'ai oublié : C'est à l'abri du vent