Aire de repos. Limitée en principe à 2,50 m mais les limites ont été supprimés (provisoirement ?) sauf pour poids lourd. Coin boisé avec quelques tables de pique-nique
Présence de stations services avec magasin et restaurants.
Rest area. In principle limited to 2.50 m but the limits have been removed (temporarily?) Except for heavy goods vehicles. Wooded area with a few picnic tables Presence of gas stations with stores and restaurants.
Ruhezone. Prinzipiell auf 2,50 m begrenzt, aber die Begrenzungen wurden (vorübergehend?) aufgehoben. Außer für Lastkraftwagen. Waldgebiet mit einigen Picknicktischen Vorhandensein von Tankstellen mit Geschäften und Restaurants.
Área de reposo. En principio limitado a 2,50 m, pero los límites se han eliminado (¿temporalmente?) Excepto para vehículos pesados. Zona arbolada con algunas mesas de picnic. Presencia de gasolineras con tiendas y restaurantes.
Area di sosta. In linea di massima limitato a 2,50 m ma i limiti sono stati rimossi (temporaneamente?) Fatta eccezione per i mezzi pesanti. Area boschiva con alcuni tavoli da picnic Presenza di distributori di benzina con negozi e ristoranti.
Rust gebied. In principe beperkt tot 2,50 m maar de limieten zijn (tijdelijk?) opgeheven behalve voor vrachtwagens. Bosrijke omgeving met enkele picknicktafels Aanwezigheid van tankstations met winkels en restaurants.