Parking en haut du Pragelpass. 1500m. Très bel emplacement, route du col étroite. Samedi et dimanche, la route ne peut être utilisée que du côté de Schwyz. Ne peut rouler que jusqu'à 3,5 t. Les restrictions de circulation suivantes s'appliquent à l'ensemble de la route du Pragelpass : 1. Interdiction de circuler pour les voitures de société d'un poids total supérieur à 3,5 t et pour les minibus de plus de 14 places. 2. Interdiction de circuler pour les camions d'un poids total supérieur à 3,5 t, sauf pour le trafic agricole et forestier. 3. Interdiction de circuler pour les remorques, sauf pour la circulation agricole et forestière. 4. Interdiction de circuler pour les véhicules militaires d'un poids total supérieur à 12 t. 5. Les samedis et dimanches, les véhicules à moteur et les motos sont interdits, 5,5 km après le col (frontière cantonale SZ / GL jusqu'à Richisau, environ 2 km)
Parking lot at the top of the Pragelpass. 1500m. Very nice location, narrow pass road. Saturday and Sunday the road may only be used from the Schwyz side. Can only be driven on up to 3.5 t. The following traffic restrictions apply to the entire Pragelpass road: 1. Driving ban for company cars over 3.5 t total weight and for minibuses over 14 seats. 2. Driving ban for trucks over 3.5 t total weight, except for agricultural and forestry traffic. 3. Driving ban for trailers, except for agricultural and forestry traffic. 4. Driving ban for military vehicles over 12 t total weight. 5. On Saturdays and Sundays there is a ban on motor vehicles and motorcycles, 5.5 km after the pass (canton border SZ / GL to Richisau, approx. 2 km)
Parkplatz auf der Passhöhe des Pragelpass. 1500m. Sehr schön gelegen, enge Passstrasse. Samstag und Sonntag darf die Straße nur von der schwyzer Seite her befahren werden. Nur bis 3.5 t befahrbar. Folgende Verkehrseinschränkungen gelten für die ganze Pragelpass-Strasse:
1.Fahrverbot für Gesellschaftswagen über 3.5 t Gesamtgewicht und für Kleinbusse über 14 Sitzplätze.
2.Fahrverbot für Lastwagen über 3.5 t Gesamtgewicht, ausgenommen für land-und forstwirtschaftlichen Verkehr.
3.Fahrverbot für Anhänger, ausgenommen für land-und forstwirtschaftlichen Verkehr.
4.Fahrverbot für Militärfahrzeuge über 12 t Gesamtgewicht.
5.Samstags und sonntags gilt ein Verbot für Motorwagen und Motorräder, 5.5 km nach der Passhöhe (Kantonsgrenze SZ/GL bis Richisau, ca. 2 km)
Parcheggio in cima al Pragelpass. 1500 m. Posizione molto bella, strada di passaggio stretta. Sabato e domenica la strada è percorribile solo dal lato svitto. Può essere guidato solo fino a 3,5 t. Le seguenti limitazioni alla circolazione si applicano all'intera strada del Pragelpass: 1. Divieto di circolazione per le auto aziendali di peso complessivo superiore a 3,5 t e per i minibus oltre i 14 posti. 2. Divieto di circolazione per autocarri di peso totale superiore a 3,5 t, ad eccezione del traffico agricolo e forestale. 3. Divieto di circolazione per i rimorchi, ad eccezione del traffico agricolo e forestale. 4. Divieto di circolazione per veicoli militari di peso totale superiore a 12 t. 5. Il sabato e la domenica è vietato l'accesso a veicoli a motore e motocicli, 5,5 km dopo il passo (confine cantonale SZ / GL fino a Richisau, circa 2 km)