Dommage de poster un commentaire en s'arretant un premier carrefour en continuant hors du bourg, un petit hameau en lisière delà foretvous aurez donner meilleure impression. de ce bourg landais .
Faute de mieux endroit entre une usine à carrière et la voie ferré (un train au ralenti dans la nuit) pour 2 ou 3 camping car pour passer juste une nuit quand on arrive à 21h fatigués ça le fait
For lack of a better place between a quarry plant and the railroad (a slow-moving train at night) for 2 or 3 camper to spend just one night when we arrive at 9 pm tired it does
In Ermangelung eines besseren Platzes zwischen einem Steinbruchwerk und der Eisenbahn (nachts ein langsam fahrender Zug) für 2 oder 3 Camper, um nur eine Nacht zu verbringen, als wir um 21 Uhr müde ankommen, tut es das
Dommage de poster un commentaire en s'arretant un premier carrefour en continuant hors du bourg, un petit hameau en lisière delà foretvous aurez donner meilleure impression. de ce bourg landais .