Petite esplanade en béton, légèrement inclinée, à côté du fronton couvert, à la périphérie de la ville. Deux grands climatiseurs conviennent, mais ils bloqueraient le passage. On y accède par une rue étroite depuis la place ou depuis l'entrée de la ville. La pente descendante est étroite mais pavée.
Small concrete esplanade, slightly inclined, next to the covered fronton, on the outskirts of the town. Two large ACs fit, but they would block the way. It is accessed by a narrow street from the square or from the entrance of the town. The downhill slope is narrow but paved.
Kleine Betonpromenade, leicht geneigt, neben der überdachten Front am Rande der Stadt. Zwei große ACs passen, aber sie würden den Weg blockieren. Es ist über eine schmale Straße vom Platz oder vom Eingang der Stadt aus erreichbar. Der Abhang ist schmal, aber asphaltiert.
Pequeña explanada de cemento, poco inclinada, junto al fronton cubierto, a las afueras del pueblo. Caben dos AC grandes, pero bloquearían el paso. se accede por una calle estrecha desde la plaza o desde la entrada del pueblo. La cuesta para bajar es estrecha pero está asfaltada.
Piccola spianata in cemento, leggermente inclinata, accanto al frontone coperto, alla periferia della città. Due grandi condizionatori d'aria vanno bene, ma bloccherebbero la strada. Vi si accede da una stradina dalla piazza o dall'ingresso della città. La discesa è stretta ma asfaltata.
Kleine betonnen esplanade, licht hellend, naast het overdekte fronton, aan de rand van de stad. Twee grote airconditioners zijn prima, maar ze zouden de weg blokkeren. Het is toegankelijk via een smal straatje vanaf het plein of vanaf de ingang van de stad. De aflopende helling is smal maar geasfalteerd.