A quelques centaines de mètres du Passo Della Colla ... monter uniquement du côté de Valditacca - Monchio delle Corti ... il est fortement déconseillé de monter du côté des lagunes-Corniglio la route est très étroite et très raide ....
A few hundred meters from Passo Della Colla ... go up only on the side of Valditacca - Monchio delle Corti ... it is highly not recommended to go up on the side of the lagoons-Corniglio the road is very narrow and very steep ....
Ein paar hundert Meter vom Passo Della Colla entfernt ... fahren Sie nur auf der Seite von Valditacca - Monchio delle Corti hinauf ... es wird dringend empfohlen, auf der Seite der Lagunen-Corniglio hinaufzugehen. Die Straße ist sehr eng und sehr steil ...
A unos cientos de metros de Passo Della Colla ... subir solo por el lado de Valditacca - Monchio delle Corti ... no es muy recomendable subir por el lado de las lagunas-Corniglio la carretera es muy estrecha y muy empinada ....
A poche centinaia di metri dal Passo Della Colla... salire solo dalla parte di Valditacca- Monchio delle Corti... é altamente sconsigliato salire dalla parte dei lagoni-Corniglio la strada é strettissima e molto ripida....
Een paar honderd meter van Passo Della Colla ... ga alleen omhoog aan de kant van Valditacca - Monchio delle Corti ... het wordt sterk afgeraden om langs de kant van de lagunes te gaan - Corniglio, de weg is erg smal en erg steil ....