Albaron. Entre l'école et l'église, un parking pour stationner au calme. WC public et fontaine à côté, en bordure de route. L'église autorise 1 stationnement, bien se mettre au fond pour ne pas gêner les parents de l'école.
Albaron. Between the school and the church, parking for quiet parking. Public WC and fountain beside, roadside. The church allows 1 parking, well put in the bottom so as not to bother the parents of the school.
Albaron. Zwischen der Schule und der Kirche, Parkplätze für ruhiges Parken. Öffentliches WC und Brunnen neben dem Straßenrand. Die Kirche erlaubt 1 Parkplatz, gut platziert, um die Eltern der Schule nicht zu stören.
Albaron. Entre la escuela y la iglesia, un estacionamiento para estacionamiento tranquilo. Aseo público y fuente junto a él, junto a la carretera. La iglesia permite 1 plaza de aparcamiento, así que ve a la parte trasera para no molestar a los padres de la escuela.
Albaron. Tra la scuola e la chiesa, un parcheggio per parcheggi tranquilli. Bagno pubblico e fontana accanto, sul ciglio della strada. La chiesa consente 1 posto auto, quindi mettiti sul retro per non disturbare i genitori della scuola.
Albaron. Tussen de school en de kerk een parkeerplaats voor rustig parkeren. Openbaar toilet en fontein ernaast, langs de weg. De kerk biedt 1 parkeerplaats, dus ga naar achteren om de ouders van de school niet te storen.