Parking à côté d'une route très fréquentée et au dessus de l'A12. Petite promenade boisée à votre porte. Restriction de hauteur de 2,0 m/6,6 pieds. Le panneau à l'entrée indique « pas de stationnement de nuit » !
Car park next to busy road and on top of the A12. Small woodland walk on your doorstep. Height restriction of 2.0m / 6.6ft. Sign at entrance does state 'no overnight parking'!
Parkplatz neben einer stark befahrenen Straße und oberhalb der A12. Kleiner Waldspaziergang direkt vor der Haustür. Höhenbeschränkung von 2,0 m / 6,6 Fuß. Auf dem Schild am Eingang steht: „Parken über Nacht verboten“!
Aparcamiento al lado de una calle muy transitada y encima de la A12. Pequeño paseo por el bosque a la vuelta de la esquina. Restricción de altura de 2,0 m/6,6 pies. ¡El letrero en la entrada dice "no se permite estacionar durante la noche"!
Parcheggio vicino a una strada trafficata e in cima alla A12. Piccola passeggiata nel bosco a portata di mano. Limitazione di altezza di 2,0 m / 6,6 piedi. Il cartello all'ingresso indica "divieto di parcheggio notturno"!
Parkeerplaats naast drukke weg en bovenop de A12. Kleine boswandeling voor de deur. Hoogtebeperking van 2,0 m / 6,6 ft. Op het bord bij de ingang staat 'geen nachtparkeren'!