Parking à proximité du départ de la cabane. parfait pour skier en hiver. vous pouvez trouver des places si vous arrivez le soir. pendant la journée, c'est très occupé. parfois c'est bruyant (circulation, musique, aboiements de chiens, véhicules d'hiver nettoyant la route/les pistes)
Parking near the cabin departure point. perfect for skiing in the winter. you can find spots if you arrive in the evening. during the daytime, it's very busy. sometimes it's noisy (traffic, music, dogs barking, winter vehicles cleaning the road/slopes)
Parken in der Nähe des Abfahrtspunkts der Kabine. perfekt zum Skifahren im Winter. Sie können Plätze finden, wenn Sie am Abend anreisen. tagsüber ist es sehr voll. manchmal ist es laut (Verkehr, Musik, Hundegebell, Winterfahrzeuge, die die Straße/Pisten reinigen)
Aparcamiento cerca del punto de partida de la cabina. perfecto para esquiar en invierno. puedes encontrar lugares si llegas por la noche. durante el día, está muy ocupado. a veces es ruidoso (tráfico, música, ladridos de perros, vehículos de invierno limpiando la carretera / pendientes)
Parcheggio vicino alla partenza della cabina. perfetto per sciare in inverno. puoi trovare posti se arrivi la sera. durante il giorno, è molto affollato. a volte è rumoroso (traffico, musica, cani che abbaiano, veicoli invernali che puliscono la strada/i pendii)
Parkeren bij het vertrekpunt van de cabine. perfect om te skiën in de winter. je kunt plekken vinden als je 's avonds aankomt. overdag is het erg druk. soms is het lawaaierig (verkeer, muziek, blaffende honden, wintervoertuigen die de weg/hellingen schoonmaken)