Point de vue sur le port d'Arrecife vous pouvez vous garer, mais il n'est pas exclu que dans la seconde ils vous touchent le moral, cependant selon la réglementation municipale vous êtes hors route donc si vous ne prenez rien rien ne devrait se passer
Viewpoint to the port of Arrecife you can park, but it is not ruled out that in the second they will touch your morale, however according to municipal regulations you are off the road so if you do not take anything nothing should happen
Am Aussichtspunkt zum Hafen von Arrecife können Sie parken, aber es ist nicht ausgeschlossen, dass sie in der Sekunde Ihre Moral berühren, aber gemäß den städtischen Vorschriften sind Sie von der Straße entfernt. Wenn Sie also nichts mitnehmen, sollte nichts passieren
Mirador al puerto de Arrecife se puede aparcar, pero no se descarta que en el segundo te toquen la moral, no obstante según normativa municipal estás fuera de la calzada por lo que si no coges nada no debe pasar nada