Parking du Parque Tierno Galvan, près du Wagner, vous pouvez dormir ici. Fontaines avec eau potable et toilettes dans le Parque, qui ferme à 18h30 en hiver. Supernice Parque pour les enfants, avec des jardins de jeux et une belle promenade autour du lac.
Parking lot of Parque Tierno Galvan, near the Wagner, you can sleep here.
Fountains with drinking water and toilets in the Parque, which closes at 18.30 in winter. Supernice Parque for kids, with playing gardens, and nice stroll around the lake.
Parkplatz des Parque Tierno Galvan, in der Nähe des Wagner, hier kann man schlafen. Brunnen mit Trinkwasser und Toiletten im Parque, der im Winter um 18.30 Uhr schließt. Supernice Parque für Kinder mit Spielgärten und schönen Spaziergängen rund um den See.
Parking del Parque Tierno Galvan, cerca de la Wagner, aquí se puede dormir. Fuentes con agua potable y aseos en el Parque, que cierra a las 18.30 horas en invierno. Supernice Parque para niños, con jardines para jugar y un agradable paseo alrededor del lago.
Parkeerplaats Parque Tierno Galvan, vlakbij de Wagner, hier kun je slapen. Fonteinen met drinkwater en toiletten in het Parque, dat in de winter om 18.30 uur sluit. Supernice Parque voor kinderen, met speeltuinen en een prachtige wandeling rond het meer.