Resté sur une plaque de sable dur entre deux cirbs, il y avait déjà des voitures plus petites garées. J'avais peur de recevoir une amende ou d'être renvoyé toute la nuit et quand je me suis réveillé, la première chose que j'ai vue était une patrouille de police et ils m'ont juste regardé et ont continué. Des affaires louches se produisaient la nuit, mais c'était le week-end, donc il ne restait que de jeunes enfants qui traînaient. Tout contre la plage. Utilisable uniquement pour les petites fourgonnettes ou les fourgons de sprinter sans véhicules récréatifs. Si ce n'est pas votre style, il y a un parking derrière avec quelques places et je crois que c'est 0,90 par heure et vous devez payer jusqu'à 12h vu 1 camping-car y dormir la nuit
Stayed on a hard sandy patch in between two cirbs, there were already some smaller cars parked. I was worried about getting fined or send away all night and when I woke up first thing I saw was police patrolling and they just looked at me and drove on. Some shady business happend at night but it was weekend so just young kids hanging about. Right up against the beach. Only usable for small vans or sprinter vans no rvs. If that's not your style there is a car park behind it with a few places and is I believe 0,90 per hour and you have to pay till 12pm seen 1 rv sleep there overnight
Auf einem harten Sandfleck zwischen zwei Cirbs geblieben, dort parkten bereits einige kleinere Autos. Ich machte mir Sorgen, eine Geldstrafe zu bekommen oder die ganze Nacht weggeschickt zu werden, und als ich aufwachte, sah ich als erstes Polizeipatrouillen, und sie sahen mich nur an und fuhren weiter. Einige zwielichtige Geschäfte passierten nachts, aber es war Wochenende, also hingen nur kleine Kinder herum. Direkt am Strand. Nur verwendbar für Kleintransporter oder Sprinter, keine Wohnmobile. Wenn das nicht Ihr Stil ist, gibt es dahinter einen Parkplatz mit ein paar Plätzen und kostet glaube ich 0,90 pro Stunde und Sie müssen bis 12 Uhr bezahlen, da 1 Wohnmobil dort über Nacht schläft