Tourner brusquement à droite à côté de la voie ferrée puis tout droit jusqu'au bout de la rue, puis tourner à gauche jusqu'au portail, à gauche au portail, sonner au portail, le portail s'ouvrira automatiquement. Des employés sympathiques vous aideront ensuite.
Turn sharp right next to the railroad tracks and then straight ahead to the end of the street, then turn left to the gate, on the left at the gate, ring the gate. Gate will open automatically. Friendly staff will then help.
Scharf rechts neben den Bahnschienen einbiegen und dann immer Geradeaus bis Ende der Straße, dann links bis zum Tor vom Klärwerk fahren. Links am Tor Klingeln, Tor wird automatisch aufgemacht. Freundliche Mitarbeiter helfen dann weiter.
Gire bruscamente a la derecha junto a las vías del tren y luego siga recto hasta el final de la calle, luego gire a la izquierda hacia la puerta, a la izquierda en la puerta, toque la puerta. La puerta se abrirá automáticamente. Los amables empleados te ayudarán.
Svoltare bruscamente a destra accanto ai binari della ferrovia e poi dritto fino alla fine della strada, quindi girare a sinistra al cancello, a sinistra al cancello, suonare il cancello.Il cancello si aprirà automaticamente. Il personale cordiale ti aiuterà.