Petit pré vert enveloppé d'enzymes et gommage épais. Bon endroit pour s'arrêter passer la nuit, faire une pause, manger ... Le 13 décembre la température est très agréable pendant la journée, pour l'été il y a l'ombre d'un couple d'enzymes. Dans l'après-midi, un compatriote passait (il ressemblait au propriétaire) et quand nous l'avons vu lui dire qu'il devait dormir, il ne nous a dit aucun problème, très gentil. C'est proche de la route mais il y a peu de marche (décembre).
Small green meadow wrapped with enzymes and thick scrub. Good place to stop to spend the night, take a break, eat ... On December 13 the temperature is very pleasant during the day, for the summer there is the shadow of a couple of enzymes. In the afternoon-night a countryman passed by (he looked like the owner) and when we saw him tell him it was to sleep he told us no problem, very kind. It is close to the road but there is little step (December).
Kleine grüne Wiese umhüllt von Enzymen und dichtem Gestrüpp. Guter Ort, um zu übernachten, eine Pause einzulegen, zu essen ... Am 13. Dezember ist die Temperatur tagsüber sehr angenehm, für den Sommer gibt es den Schatten einiger Enzyme. In der Nachmittagsnacht kam ein Landsmann vorbei (er sah aus wie der Besitzer) und als wir ihn sahen, sagte er ihm, er solle schlafen, sagte er uns, kein Problem, sehr freundlich. Es liegt in der Nähe der Straße, aber es gibt einen kleinen Schritt (Dezember).
Pequeño prado verde envuelto de enzinas y matorral espeso. Buen sitio para pararse a pasar la noche, hacer un descanso, comer... El 13 de diciembre la temperatura es muy agradable de día, para el verano hay la sombra de un par de enzinas. Por la tarde-noche pasó un paisano (parecía el propietario) y al ver decirle que era para dormir nos dijo que ningún problema, muy amable. Está cerca de la carretera pero hay poco paso (diciembre).