Calle sin salida sin más. Para mí parecer no es un par4night. Es como parar en cualquier calle del pueblo.
Fin de la promenade, près de l'autoroute. nuit calme au bord de la mer, en haute saison je doute de pouvoir passer la nuit
End of the boardwalk, close to the highway. quiet night by the sea, in high season I doubt I can spend the night
Ende der Promenade, nahe der Autobahn. ruhige Nacht am Meer, in der Hochsaison bezweifle ich, dass ich die Nacht verbringen kann
Final del paseo marítimo, cerca de la autopista. noche tranquila al lado del mar, en temporada alta dudo se pueda pernoctar
Fine della passeggiata, vicino all'autostrada. notte tranquilla in riva al mare, in alta stagione dubito che riuscirò a passare la notte
Einde van de wandeling, vlakbij de snelweg. rustige nacht aan zee, in het hoogseizoen betwijfel ik of ik de nacht zal kunnen doorbrengen
Calle sin salida sin más. Para mí parecer no es un par4night. Es como parar en cualquier calle del pueblo.
Warum sollte ich mich hierher stellen, wenn der offizielle Stellplatz mit zahlreichen Ausweichflächen nur wenige Hundert Meter entfernt ist?
El sitio está bien si no te queda otra. La noche tranquila pero ya a la mañana bien temprano empieza a salir la gente a pasear, especialmente en vacaciones. Si tienes una furgoneta pequeña, en el parking de arena que se encuentra en la otra punta del paseo se duerme mejor, aunque haya señales que prohiban el estacionamiento a autocaravanas, nosotros no hemos tenido ningún problema.