Parking à proximité du parc de loisirs avec jeux pour enfants, toilettes publiques (robinet avec eau) et un point d'eau vers le lavoir. Chiens tenus en laisse admis. Parking située à 400m de l'aire où se trouve la borne des services. Il faut suivre la rue Rifreddo. Accès sans problème pour les gros gabarit
Parking near the amusement park with games for children, public toilets (faucet with water) and a water point to the laundry. Dogs on leash allowed. Parking located 400m from the area where the service terminal is located. You have to follow Rue Rifreddo. Trouble-free access for large jigs
Parkplatz in der Nähe des Freizeitparks mit Spielen für Kinder, öffentliche Toiletten (Wasserhahn) und eine Wasserstelle in der Nähe des Waschhauses. Hunde an der Leine zugelassen. Der Parkplatz befindet sich 400 m vom Bereich entfernt, in dem sich das Serviceterminal befindet. Sie müssen der Rifreddo-Straße folgen. Problemloser Zugang für große Fahrer
Aparcamiento cerca del parque de ocio con juegos para niños, aseos públicos (grifo con agua) y punto de agua cerca del lavadero. Se admiten perros con correa. Parking situado a 400m de la zona donde se encuentra la terminal de servicio. Tienes que seguir la calle Rifreddo. Acceso sin problemas para pasajeros grandes
Parcheggio vicino al parco divertimenti con giochi per bambini, servizi igienici pubblici (rubinetto con acqua) e un punto acqua alla lavanderia. Sono ammessi cani al guinzaglio. Parcheggio situato a 400 metri dall'area in cui si trova il terminal di servizio. Devi seguire Rue Rifreddo. Accesso senza problemi per grandi jig
Parkeren bij het recreatiepark met spelletjes voor kinderen, openbare toiletten (kraan met water) en een waterpunt bij de wasplaats. Honden aan de leiband toegelaten. Parkeren op 400m van het gebied waar de serviceterminal zich bevindt. U moet de Rifreddo-straat volgen. Probleemloze toegang voor grote rijders