Petit parking utilisé par les locaux pour venir voir le coucher du soleil ou surfer. se garer en épis pour occuper le moins d'espace possible.
ATTENTION : pas de cales sous les roues, pas de stores sortis, pas de table dehors, pas de chaises longues, JUSTE du stationnement :)
des poubelles sont présentes sur le parking. laissons le lieu impeccable et tout se passera bien :)
lieu isolé (Audierne est à 1h30 de marche).
très très très exposé au vent, il faut y penser en cas de temps agité !
Merci à PLOUHINEC.
Small parking lot used by locals to come see the sunset or surf. park on the slopes to take up as little space as possible.
PLEASE NOTE: no chocks under the wheels, no blinds drawn, no table outside, no deck chairs, JUST parking :)
There are trash cans in the parking lot. let's leave the place spotless and everything will go well :)
isolated place (Audierne is an hour and a half walk away).
very very very exposed to the wind, you have to think about it in case of rough weather!
Thanks to PLOUHINEC.
Kleiner Parkplatz, der von Einheimischen genutzt wird, um den Sonnenuntergang zu beobachten oder zu surfen. Parken Sie auf der Piste, um so wenig Platz wie möglich einzunehmen.
BITTE BEACHTEN: Keine Unterlegkeile unter den Rädern, keine heruntergezogenen Jalousien, kein Tisch draußen, keine Liegestühle, NUR Parken :)
Auf dem Parkplatz stehen Mülleimer. Lasst uns den Ort makellos hinterlassen und alles wird gut gehen :)
abgelegener Ort (Audierne ist anderthalb Stunden zu Fuß entfernt).
sehr sehr sehr dem Wind ausgesetzt, bei rauem Wetter muss man daran denken!
Danke an PLOUHINEC.