Aire de services pour 220 camping-cars après l'obélisque en direction de l'Italie sur la gauche, au-dessus du chalet de la douane (éloignée du bourg mais navettes), limité à 7 jours. Châlet de services chauffé. 160 prises électriques. Très agréable en été, beaucoup d'activités, parfait pour le ski en hiver (pistes fonction & alpin à 1 mn à pied).
Service area for 220 motorhomes after the obelisk in the direction of Italy on the left, above the customs chalet (far from the town but shuttles), limited to 7 days. Heated service chalet. 160 electrical outlets. Very pleasant in summer, lots of activities, perfect for skiing in winter (function & alpine slopes 1 min walk).
Rastplatz für 220 Reisemobile nach dem Obelisken Richtung Italien links oberhalb der Zollhütte (stadtfern aber Shuttles), auf 7 Tage begrenzt. Beheiztes Service-Chalet. 160 Steckdosen. Im Sommer sehr angenehm, viele Aktivitäten, im Winter perfekt zum Skifahren (Funktions- & Alpinabfahrt 1 min zu Fuß).
Área de servicio para 220 autocaravanas después del obelisco en dirección a Italia a la izquierda, arriba del chalet de la aduana (lejos del pueblo pero lanzaderas), limitado a 7 días. Chalet de servicio climatizado. 160 enchufes eléctricos. Muy agradable en verano, muchas actividades, perfecto para esquiar en invierno (función y pistas alpinas a 1 min a pie).
Area di servizio per 280 camper dopo l'obelisco in direzione Italia a sinistra, sopra lo chalet della dogana (lontano dal paese ma navette), limitato a 7 giorni. Chalet di servizio riscaldato. 160 prese elettriche. Molto piacevole in estate, molte attività, perfetto per sciare in inverno (funzione e piste alpine 1 min a piedi).
Staanplaats voor 220 campers na de obelisk in de richting van Italië aan de linkerkant, boven het douanechalet (ver van de stad maar shuttles), beperkt tot 7 dagen. Verwarmd servicechalet. 160 stopcontacten. Zeer aangenaam in de zomer, veel activiteiten, perfect om te skiën in de winter (functie en alpine hellingen op 1 minuut lopen).