Parking au bord d'une petite route avec peu de circulation. 4 ou 5 places. A 200 mètres il y a 2 bars. À environ 1 km se trouve le domaine de Pomelasca, où se croisent les chemins et les sentiers pour VTT dans le parc de la vallée de Lambro. A 2 km du sanctuaire et de l'escalier des cyprès d'Inverigo.
Parking on the side of a small road with little traffic. 4 or 5 seats. At 200 meters there are 2 bars. About 1 km away is the Pomelasca estate, where the paths and trails for MTB in the Lambro Valley park cross. 2 km from the sanctuary and the Inverigo cypress staircase.
Parken auf der Seite einer kleinen Straße mit wenig Verkehr. 4 oder 5 Sitze. Bei 200 Metern gibt es 2 Bars. Etwa 1 km entfernt befindet sich das Landgut Pomelasca, wo sich die Wege und Trails für MTB im Lambro Valley Park kreuzen. 2 km vom Heiligtum und der Zypressentreppe Inverigo entfernt.
Aparcamiento al borde de una pequeña carretera con poco tráfico. 4 o 5 plazas. A 200 metros hay 2 bares. Aproximadamente a 1 km se encuentra la finca Pomelasca, donde los senderos y senderos para bicicletas de montaña se cruzan en el Lambro Valley Park. A 2 km del santuario y la escalera de los cipreses de Inverigo.
Parcheggio sul lato di una stradina poco trafficata. 4 o 5 posti. A 200 metri ci sono 2 bar. A 1 km circa la Tenuta di Pomelasca, dove si incrociano i sentieri e i percorsi per MTB nel parco della Valle del Lambro. A 2 km il santuario e la scalinata dei cipressi Inverigo.
Parkeren aan de rand van een kleine weg met weinig verkeer. 4 of 5 plaatsen. Op 200 meter zijn er 2 bars. Op ongeveer 1 km afstand ligt het landgoed Pomelasca, waar paden en mountainbikeroutes elkaar kruisen in het Lambro Valley Park. 2 km van het heiligdom en de trap van de cipressen van Inverigo.