Der Platz ist mit einer Kette abgespeert
Parking sur un chemin de terre au bord de la rivière Cassarate. Le panneau n'indique que deux heures de repos, mais personne ne vérifie, je me suis arrêté plusieurs fois. De là commence la piste cyclable le long de la rivière jusqu'au centre de Lugano 10/15 min.
Parking on a dirt road on the banks of the Cassarate river. The sign indicates only two hours of rest, but no one checks. I have stopped several times. From here starts the cycle path along the river to the center of Lugano 10/15 min.
Parken auf einem Feldweg am Ufer des Flusses Cassarate. Das Schild zeigt nur zwei Stunden Ruhe an, aber niemand kontrolliert. Ich habe mehrmals angehalten. Von hier beginnt der Radweg am Fluss entlang bis ins Zentrum von Lugano 10/15 min.
Posteggio su sterrato in riva al fiumecassarate. Il cartello indica solo due ore di sosta, ma nessuno controlla.Ho sostato diverse volte. Da qui parte la pista ciclabile lungo il fiume fino al centro di Lugano 10/15 min.
Der Platz ist mit einer Kette abgespeert