Stationnement asphalté avec vue sur la mer sans services. Ne vous garez pas sur la zone surélevée entre les poteaux, la police y voit un terrain de sport. De même, la police ne veut pas voir de cales sous les roues, car cela n'est pas autorisé sur la route, uniquement dans les campings.
Asphalt parking lot with sea view without services. Do not park on the raised area between the poles, the police see this as a sports field. Likewise, the police do not want to see wedges under the wheels, as this is not allowed on the road, only on campsites.
Direkt neben der Straße ist ein teilweise asphaltierter Parkplatz mit Meerblick ohne Services. NICHT auf dem erhöhten Gelände zwischen den Licht-Masten parken, dies sieht die Polizei als Sportplatz an. Ebenso will die Polizei keine Keile unter den Rädern sehen, da dies auf der Straße nicht erlaubt sei, nur auf Campingplätzen. Wie immer gilt auf Parkplätzen KEIN Campingverhalten zeigen. Keine Markisse, keine Tische, keine Stühle etc.. Es gibt eine geöffnete Taverne im Ort.
Estacionamiento asfaltado con vista al mar sin servicios. No estacione en el área elevada entre los postes, la policía lo ve como un campo de deportes. Asimismo, la policía no quiere ver cuñas debajo de las ruedas, ya que esto no está permitido en la carretera, solo en los campings.
Parcheggio in asfalto con vista mare senza servizi. Non parcheggiare sull'area rialzata tra i pali, la polizia lo vede come un campo sportivo. Allo stesso modo, la polizia non vuole vedere cunei sotto le ruote, poiché questo non è consentito sulla strada, solo nei campeggi.