A l'orée de la forêt, trois parkings sur une route autobloquante, devant le restaurant Lo Scoiattolo. Salles de bain à côté, propres et bien entretenues et fontaine. Non éclairé la nuit mais juste au bord de la rue illuminée de la petite ville. Silence, paix et forêt. Maximum 72 heures de stationnement. Pour le déchargement, le point le plus proche est le parking de Stia (je ne recommande pas le déchargement de Pratovecchio qui est une trappe inconfortable et très peu hygiénique)
At the edge of the forest, three parking spaces on a self-locking road, in front of the Lo Scoiattolo restaurant. Bathrooms next door, clean and well maintained and fountain. Not illuminated at night but right on the edge of the illuminated street of the small town. Silence, peace and the forest. Maximum 72 hours of parking. For unloading, the closest point is the parking area in Stia (I do not recommend the Pratovecchio unloading which is an uncomfortable and very unhygienic trap door)
Am Waldrand drei Parkplätze an einer selbstsperrenden Straße vor dem Restaurant Lo Scoiattolo. Badezimmer nebenan, sauber und gepflegt und Brunnen. Nachts nicht beleuchtet, aber direkt am Rande der beleuchteten Straße der Kleinstadt. Stille, Frieden und der Wald. Maximal 72 Stunden Parken. Zum Entladen ist der nächstgelegene Punkt der Rastplatz in Stia (ich empfehle das Pratovecchio-Entladen nicht, da es sich um eine unbequeme und sehr unhygienische Falltür handelt).
Al limitare della foresta, tre posti su autobloccante, di fronte al ristorante Lo Scoiattolo. Bagni accanto, puliti e ben tenuti e fontana. Non illuminato di notte ma proprio al limite della strada illuminata del piccolo paese. Silenzio, pace e la foresta. Massimo 72 ore di sosta. Per scarico il punto più vicino è all'area di sosta a Stia (sconsiglio lo scarico di Pratovecchio che è una botola scomoda e molto poco igienica)