Place de parking calme et isolée sur une colline boisée. Places de parking gravillonnées sur deux rangées, séparées par une haute haie. Colonne de puissance sur la rangée arrière. Rue audible à proximité. Inscription à la Cave House ou via la boîte aux lettres au niveau du parking (boîtier d'information). Il n'y a pas d'eau en hiver.
Quiet, secluded pitch on a wooded hill. Gravel pitches in two rows, separated by a high hedge. Electricity column in the back row. Road within audible distance. Registration in the Cave House or via the mailbox at the pitch (information box). There is no water in winter.
Ruhiger, abgelegener Stellplatz am bewaldeten Hügel. Geschotterte Stellflächen in zwei Reihen, durch eine hohe Hecke abgegrenzt. Stromsäule an der hinteren Reihe. Straße in hörbarer Nähe. Anmeldung im HöhlenHaus oder über Briefkasten am Stellplatz (Infokasten). Im Winter gibt es kein Wasser.
Plaza de aparcamiento tranquila y aislada en una colina boscosa. Plazas de aparcamiento con grava en dos filas, separadas por un seto alto. Columna de energía en la última fila. Calle audiblemente cercana. Inscripción en la Casa Cueva o a través del buzón de la plaza de aparcamiento (buzón de información). No hay agua en invierno.
Parcheggio tranquillo e appartato su una collina boscosa. Parcheggi in ghiaia su due file, separati da un'alta siepe. Colonna di potere nell'ultima fila. Strada udibilmente vicina. Registrazione presso la Cave House o tramite la casella di posta presso il parcheggio (riquadro informazioni). Non c'è acqua in inverno.
Rustige en beschutte parkeerplaats op een beboste heuvel. Grindparkeerplaatsen in twee rijen, gescheiden door een hoge heg. Elektriciteitszuil op de achterste rij. Straatgeluid in de buurt. Registratie bij de Cave House of via de brievenbus op de parkeerplaats (informatiebalie). In de winter is er geen water.