Stationnement réservé aux camping-cars. Gratuit pour les mobil-homes. À mi-chemin des endroits plats le long de la route, mais il n'y a de circulation que lorsque la piscine de loisirs s'ouvre, donc c'est relativement calme le soir et la nuit. Idéal pour visiter le "Badeparadies Schwarzwald". Pas de limite de hauteur. Pas de marquage des places individuelles. Les véhicules de plus de 7,5 m ne peuvent se garer que le long de la route et ont besoin de plus d'espace.
Parking for campers only. Free for mobile homes. Halfway flat places along the road, but there is only traffic when the leisure pool opens, so it's reasonably quiet in the evenings and at night. Ideal for visiting the "Badeparadies Schwarzwald". No height limit. No marking of the individual places. Vehicles longer than 7.5 m can only park along the road and need more space.
Parkplatz ausschließlich für Campingmobile. Für Wohnmobile kostenfrei. Halbwegs ebene Plätze entlang der Straße, auf der aber erst Verkehr herrscht, wenn das Freizeitbad öffnet, somit abends und nachts einigermaßen ruhig.
Ideal um das "Badeparadies Schwarzwald" zu besuchen. Keine Höhenbegrenzung. Keine Markierung der Einzelplätze. Fahrzeuge, die länger als 7,5 m sind können nur längs der Straße parken und brauchen so mehr Platz.
Estacionamiento solo para campistas. Gratis para casas móviles. Lugares a mitad de camino a lo largo de la carretera, pero solo hay tráfico cuando se abre la piscina de ocio, por lo que es razonablemente tranquilo por las tardes y por la noche. Ideal para visitar el "Badeparadies Schwarzwald". Sin límite de altura. Sin marcar los lugares individuales. Los vehículos de más de 7,5 m solo pueden estacionar a lo largo de la carretera y necesitan más espacio.
Parcheggio solo per camper. Gratuito per le case mobili. Posti pianeggianti a metà strada lungo la strada, ma c'è traffico solo quando apre la piscina per il tempo libero, quindi è abbastanza tranquillo la sera e di notte. Ideale per visitare il "Badeparadies Schwarzwald". Nessun limite di altezza. Nessuna marcatura dei singoli posti. I veicoli più lunghi di 7,5 m possono parcheggiare solo lungo la strada e necessitano di più spazio.
Parkeerplaats alleen voor campers. Gratis voor stacaravans. Halverwege vlakke plaatsen langs de weg, maar er is alleen verkeer als het zwemparadijs opengaat, dus 's avonds en 's nachts redelijk rustig. Ideaal voor een bezoek aan het "Badeparadies Schwarzwald". Geen hoogtelimiet. Geen markering van de afzonderlijke plaatsen. Voertuigen langer dan 7,5 m kunnen alleen langs de weg parkeren en hebben meer ruimte nodig.